Keine exakte Übersetzung gefunden für حلول متعددة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حلول متعددة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les réalités et les défis de notre monde vont nécessiter des solutions multilatérales.
    فما يصادفه عالمنا من حقائق وتحديات يحتاج إلى حلولٍ متعددة الأطراف.
  • Certaines délégations ont estimé que les solutions multilatérales étaient plus avantageuses que les solutions bilatérales.
    وأشار بعض الوفود إلى أن الحلول المتعددة الأطراف تحتل مكانة أعلى من الحلول الثنائية.
  • Aucune discussion sur des solutions multilatérales ne serait complète si on omettait d'évoquer les travaux de la Conférence du désarmement.
    إن أي مناقشة للحلول المتعددة الأطراف لن تكتمل بدون الإشارة بإيجاز إلى أعمال مؤتمر نزع السلاح.
  • Enfin, je voudrais rappeler combien il est impératif de trouver des solutions multilatérales aux problèmes auxquels nous sommes confrontés.
    ختاما، أود أن أعيد التأكيد على ضرورة إيجاد الحلول المتعددة الأطراف للمشاكل التي نواجهها.
  • Nous nous sommes réjouis de vous entendre exprimer votre appui sans réserve aux solutions multilatérales des problèmes mondiaux.
    وسررنا بأن سمعنا إعرابكم عن التأييد القوي للحلول المتعددة الأطراف لمشاكل العالم.
  • Une action collective et des solutions multilatérales aux conflits d'aujourd'hui constituent le meilleur espoir pour les millions de civils pris entre la mort et le désespoir.
    إن العمل الجماعي والحلول المتعددة الأطراف لصراعات دائرة اليوم تمثل أفضل أمل لملايين المدنيين الواقعين بين مخالب الموت واليأس.
  • Le Mexique va continuer de défendre activement la réforme de notre Organisation et la recherche de solutions multilatérales aux grands problèmes de ce monde.
    وستظل المكسيك داعية رئيسيا إلى إصلاح الأمم المتحدة والسعي إلى حلول متعددة الأطراف للتصدي لأهم مشاكل العالم.
  • Les chapitres 2 et 3 fournissent des données générales sur le mandat du groupe d'experts ainsi que sur le contexte politique et historique des ANM.
    وقد استفاد الفريق من الخبرات المتراكمة فيما يتعلق بالحلول المتعددة الأطراف الناجحة القائمة، لا سيما في أوروبا.
  • Nous appuyons les solutions multilatérales aux problèmes communs, mais un véritable ami ne s'abstient pas de s'exprimer lorsque des changements et des améliorations sont nécessaires.
    فنحن ندعم الحلول متعددة الأطراف للمشاكل العادية، ولكن الصديق الوفي لا يتقاعس عن التكلم بصراحة حين يقتضي الأمر التغيير والتحسين.
  • Parfois, les solutions multilatérales sont d'une difficulté qui les fait paraître impossibles. Mais, de temps à autre, cela vaut la peine de se retourner pour mesurer le chemin accompli.
    أحيانا تبدو الحلول المتعددة الأطراف صعبة إلى درجة الاستحالة، بيد انه من المفيد أن نقف، من حين إلى آخر، للتأمل في مدى ما أنجزناه.